Письменные переводы
Письменные переводы
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru
Прайс-лист на переводы


Письменные переводы по теме "технический перевод"



Инструкции по установке, эксплуатации и техническому обслуживанию, сертификаты. Схемы, чертежи, таблицы (с версткой). Перевод патентов. Переводы квалифицированными лингвистами, имеющими опыт работы в промышленности и научно-технической сфере.

В нашем бюро работает 90 переводчиков, специализирующихся на письменных переводах по теме "Технический перевод".

Подтемы: Аудио, видео, Hi-Fi техника, Бытовая техника и оборудование, Горнодобывающая промышленность, Деревообработка, Легкая промышленность, Машиностроение, Металлообработка, Металлургия, Нефть и нефтепереработка, Оптика, Оружие, Патенты, Переработка мусора, Пищевая промышленность, Сельское хозяйство, Химическая промышленность, Электротехника и микроэлектроника, Электроэнергетика.

Выполненные письменные переводы

Инструкция пол установке кофемашины / Installation instructions for the coffee machine, письменный перевод с английского на русский язык (горячий, комплектация, резервуар, фильтр, эксплуатация).

Экспертиза / Expertise, письменный перевод на английский язык (анализ, инспектор, технологический).

Рефрижераторные осушители / Refrigerated Dryers, перевод с английского на русский язык (механизм, осушитель, рефрижераторный).

Окисление кокса / Oxidation of coke, перевод с английского на русский язык (безопасность, кислоторастворимый, обмен, фильтрующий).

Сертификат безопасности / Certificate of safety, письменный перевод с английского на чешский язык (безопасность, плановый, проверочный, системный).

Инструкция / Manual, письменный перевод с английского на русский язык (механизм, предварительный, свидетельство, эксплуатация).

Модель обезвоживающего пресса / Dewatering press model, письменный перевод с английского на датский язык .

Инструкция / Manual, письменный перевод с английского на русский язык (безопасный, принцип, сведения, эксплуатация).

Инструкция по использованию / Instructions, письменный перевод с английского на русский язык (документальный, задачи, параметры, электронный).

Механические испытания материалов в области усталости (стойкости к циклическому нагружению), перевод с итальянского на русский язык (конструкция, обработка, статический).

Руководство пользователя / User manual, перевод на английский язык (полуавтоматический, приложение, проект, раздел, способность).

Поперечная пила / Cross cutting saw, перевод с английского на русский язык (обработка, характеристики, эксплуатация).

Характеристики оборудования / Equipment characteristics, перевод с английского на русский язык (обеспечение, технологический, характеристики).

РОТАЦИОННАЯ БУРИЛЬНАЯ МАШИНА / ROTARY DRILLING MACHINE, перевод с английского на русский язык (информационно-технический, насосный, эксплуатация).

Инструкция / Manual, письменный перевод с английского на хорватский язык (документация, сведения, фильтр, электричество).

Канистра для промышленных товаров или пищевых продуктов, письменный перевод с английского на русский язык (водяная, краска, краскопульт, крышка, материал).

Инструкция по использованию / Manual, перевод с английского на русский язык (дополнение, задачи, проектирование, технологический).

Пол с подогревом / Heating floor, письменный перевод с нидерландского на русский язык (габариты, регламент, установить).




Письменные переводы в нашей новостной ленте

  • Глоссарий по инженерной геологии и горной добыче
    В глоссарии приведены наиболее часто употребляемые геологические термины и понятия, необходимые для переводчиков технических текстов. Основная часть терминов применяется при описании эндогенных и экзогенных геологических процессов, а также геологических структур и тектонических нарушений.

  • Курс "Нефтегазовый английский"
    Полностью автоматизированный онлайн курс по введению в нефтегазовую отрасль и изучению англо-русской нефтегазовой терминологии. После окончания курса и успешной сдачи экзамена выдаются документы государственного образца.

  • Зачем и кому будет полезен наш новый глоссарий в области гидромеханики
    Представляем вам новый глоссарий терминов из области гидромеханики, составленный нашими переводчиками и опубликованный на нашем сайте.

За многолетний опыт бюро было накоплено много собственных идей и наработок. На сегодняшний день схема работы с письменным переводом выстроена предельно четко. Обратитесь к нам и Вы убедитесь что сотрудничество с нами будет удобным, выгодным и предсказуемым. Заказать письменный перевод





Последний наш перевод:
"Экспертиза / Expertise", Технический перевод, Переводчик №1035

метки перевода: анализ, инспектор, технологический.

Переводы в работе: 76
Загрузка бюро: 55%

Расчет стоимости перевода

Исходный язык:


Язык перевода:


Объем текста:




Стоимость перевода:
450,00 руб.

Заказать перевод


Связанные темы переводов:




Бюро переводов "Flarus", 2001-2021   Добавить эту страницу в Избранное


Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Контакты