Письменные переводы
Письменные переводы
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru
Прайс-лист на переводы


Письменные переводы по теме "технический перевод"



Инструкции по установке, эксплуатации и техническому обслуживанию, сертификаты. Схемы, чертежи, таблицы (с версткой). Перевод патентов. Переводы квалифицированными лингвистами, имеющими опыт работы в промышленности и научно-технической сфере.

В нашем бюро работает 65 переводчиков, специализирующихся на письменных переводах по теме "Технический перевод".

Подтемы: Аудио, видео, Hi-Fi техника, Бытовая техника и оборудование, Горнодобывающая промышленность, Деревообработка, Легкая промышленность, Машиностроение, Металлообработка, Металлургия, Нефть и нефтепереработка, Оптика, Оружие, Патенты, Переработка мусора, Пищевая промышленность, Сельское хозяйство, Химическая промышленность, Электротехника и микроэлектроника, Электроэнергетика.

Выполненные письменные переводы

Фонарь, письменный перевод с русского на финский язык (время, голова, головной, место, оружие).

Инструкции по эксплуатации и техническому обслуживанию воздушного гайковерта, перевод с английского на русский язык (инструмент, масло, отверстие, штуцер).

Жестоногий мачтовый кран, перевод с китайского на русский язык (время, диаметр, мачта, мачты, механизм).

Сосуды, работающие под давлением, письменный перевод с русского на английский язык (анализ, документ, калибровка, контроль, масса).

Сушилки сжатого воздуха высокого давления, перевод с английского на русский язык (автоматический, вентилятор, воздух, выключатель, давление).

Описание автоматизируемых функций к технорабочему процессу, письменный перевод на английский язык (администратор, архив, ведение, выбор, данные).

Инструкция по эксплуатации батута, письменный перевод с китайского на русский язык (долговечность, защита, игровой, место, монтаж).

Антивандальные настенные переговорные SIP-терминалы со встроенной камерой, письменный перевод с английского на русский язык (автоматический, безопасность, версия, вызов, диапазон).

Центробежные вентиляторы, перевод с английского на русский язык (безопасность, детализация, деталь, замена, информация).

Отчет, письменный перевод с русского на немецкий язык (данные, интерфейс, комплекс, модуль, набор).

Буровые лебедки с одной зубчатой передачей, письменный перевод с английского на русский язык (буровой, данные, зажим, запас, интерфейс).

Central Operations Management / Центральное управление операциями, перевод с английского на русский язык (контроль, номер, обнаружение, оповещение, перевод).

Трубные инновационные технологии, перевод с русского на английский язык (ассоциация, генеральный, глава, директор, интервью).

Сварочный аппарат, перевод с английского на русский язык (аппарат, вентилятор, время, деталь, должность).

Рукавный фильтр / Schlauchfilter, письменный перевод с русского на немецкий язык (заводской, исполнитель, наименование, параметр, поступления).

Протокол цветной дефектоскопии, письменный перевод с немецкого на русский язык (версия, дефектоскопия, инспекция, номер, норма).

Инспекционный отчет, письменный перевод с немецкого на русский язык (давление, заказчик, место, номер, норма).

Протокол проверки, письменный перевод с немецкого на русский язык (аппарат, жидкость, клиент, контроль, номер).




Письменные переводы в нашей новостной ленте

  • История переводов: переводы в области отопления и водоснабжения
    Со 2 по 5 февраля в Москве проходит международная выставка бытового и промышленного оборудования для отопления, водоснабжения, инженерно-сантехнических систем, вентиляции, кондиционирования, бассейнов, саун и спа. На ней представлено 652 экспонента из 27 стран и новейшие технологии.

  • Сервис онлайн оценки стоимости технического перевода
    За последние полтора месяца мы получили большое количество запросов на перевод технических текстов. Не вдаваясь в подробности о причинах этого, можно заметить существенно возросшую нагрузку на менеджера бюро переводов, рассчитывающего стоимость заказов.

  • "Химия-2015"
    C 27 по 30 октября 2015 года в Москве пройдет международная выставка химической промышленности и науки "Химия-2015"

За многолетний опыт бюро было накоплено много собственных идей и наработок. На сегодняшний день схема работы с письменным переводом выстроена предельно четко. Обратитесь к нам и Вы убедитесь что сотрудничество с нами будет удобным, выгодным и предсказуемым. Заказать письменный перевод





Последний наш перевод:
"Система ГЛОНАСС", Информационные технологии, Переводчик №385

метки перевода: система, доступность, наличие, объем, связь, площадь, положение.

Переводы в работе: 57
Загрузка бюро: 31%

Расчет стоимости перевода

Исходный язык:


Язык перевода:


Объем текста:




Стоимость перевода:
450,00 руб.

Заказать перевод


Связанные темы переводов:




Бюро переводов "Flarus", 2001-2016   Добавить эту страницу в Избранное


Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Контакты