Письменные переводы
Письменные переводы
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru
Прайс-лист на переводы


Письменные переводы по теме "технический перевод"



Инструкции по установке, эксплуатации и техническому обслуживанию, сертификаты. Схемы, чертежи, таблицы (с версткой). Перевод патентов. Переводы квалифицированными лингвистами, имеющими опыт работы в промышленности и научно-технической сфере.

В нашем бюро работает 65 переводчиков, специализирующихся на письменных переводах по теме "Технический перевод".

Подтемы: Аудио, видео, Hi-Fi техника, Бытовая техника и оборудование, Горнодобывающая промышленность, Деревообработка, Легкая промышленность, Машиностроение, Металлообработка, Металлургия, Нефть и нефтепереработка, Оптика, Оружие, Патенты, Переработка мусора, Пищевая промышленность, Сельское хозяйство, Химическая промышленность, Электротехника и микроэлектроника, Электроэнергетика.

Выполненные письменные переводы

Центробежные вентиляторы, перевод с английского на русский язык .

Отчет, письменный перевод с русского на немецкий язык (данные, интерфейс, комплекс, модуль, набор).

Буровые лебедки с одной зубчатой передачей, письменный перевод с английского на русский язык (буровой, данные, зажим, запас, интерфейс).

Central Operations Management / Центральное управление операциями, перевод с английского на русский язык (контроль, номер, обнаружение, оповещение, перевод).

Трубные инновационные технологии, перевод с русского на английский язык (ассоциация, генеральный, глава, директор, интервью).

Сварочный аппарат, перевод с английского на русский язык (аппарат, вентилятор, время, деталь, должность).

Рукавный фильтр / Schlauchfilter, письменный перевод с русского на немецкий язык (заводской, исполнитель, наименование, параметр, поступления).

Протокол цветной дефектоскопии, письменный перевод с немецкого на русский язык (версия, дефектоскопия, инспекция, номер, норма).

Инспекционный отчет, письменный перевод с немецкого на русский язык (давление, заказчик, место, номер, норма).

Протокол проверки, письменный перевод с немецкого на русский язык (аппарат, жидкость, инструкция, клиент, контроль).

Инспекционный отчет, письменный перевод с немецкого на русский язык (емкость, инспекционный, корпус, надзор, номер).

Бойлер, перевод на английский язык (давление, количество, комплект, котел, мощность).

Чертеж, перевод с английского на русский язык (документ, технический, чертеж).

Ведомость материалов выбранных блоков, перевод с английского на русский язык (алюминий, восстановление, датчик, кабель, коробка).

Инструкция пользователя, письменный перевод с португальского на русский язык (аккумулятор, втулка, зажим, кабель, кнопка).

Осушитель воздуха рефрижераторного типа, перевод с английского на русский язык (воздух, давление, диапазон, запуск, клапан).

Инструкция по эксплуатации барабанного сита, письменный перевод с английского на русский язык (барабан, гнездо, деталь, загрузочный, запуск).

Эксплуатация генератора, перевод с английского на русский язык (автоматический, генератор, глушитель, двигатель, диаметр).




Письменные переводы в нашей новостной ленте

  • История переводов: переводы в области отопления и водоснабжения
    Со 2 по 5 февраля в Москве проходит международная выставка бытового и промышленного оборудования для отопления, водоснабжения, инженерно-сантехнических систем, вентиляции, кондиционирования, бассейнов, саун и спа. На ней представлено 652 экспонента из 27 стран и новейшие технологии.

  • Сервис онлайн оценки стоимости технического перевода
    За последние полтора месяца мы получили большое количество запросов на перевод технических текстов. Не вдаваясь в подробности о причинах этого, можно заметить существенно возросшую нагрузку на менеджера бюро переводов, рассчитывающего стоимость заказов.

  • "Химия-2015"
    C 27 по 30 октября 2015 года в Москве пройдет международная выставка химической промышленности и науки "Химия-2015"

За многолетний опыт бюро было накоплено много собственных идей и наработок. На сегодняшний день схема работы с письменным переводом выстроена предельно четко. Обратитесь к нам и Вы убедитесь что сотрудничество с нами будет удобным, выгодным и предсказуемым. Заказать письменный перевод





Последний наш перевод:
"Мотивационное письмо", Личные документы, Переводчик №551

метки перевода: навык, бронирование, заявление, обучение, изучение, встреча, общение.

Переводы в работе: 71
Загрузка бюро: 51%

Расчет стоимости перевода

Исходный язык:


Язык перевода:


Объем текста:




Стоимость перевода:
450,00 руб.

Заказать перевод


Связанные темы переводов:




Бюро переводов "Flarus", 2001-2016   Добавить эту страницу в Избранное


Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Контакты