Письменные переводы
Письменные переводы
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru
Прайс-лист на переводы


Письменные переводы по теме "технический перевод"



Инструкции по установке, эксплуатации и техническому обслуживанию, сертификаты. Схемы, чертежи, таблицы (с версткой). Перевод патентов. Переводы квалифицированными лингвистами, имеющими опыт работы в промышленности и научно-технической сфере.

В нашем бюро работает 67 переводчиков, специализирующихся на письменных переводах по теме "Технический перевод".

Подтемы: Аудио, видео, Hi-Fi техника, Бытовая техника и оборудование, Горнодобывающая промышленность, Деревообработка, Легкая промышленность, Машиностроение, Металлообработка, Металлургия, Нефть и нефтепереработка, Оптика, Оружие, Патенты, Переработка мусора, Пищевая промышленность, Сельское хозяйство, Химическая промышленность, Электротехника и микроэлектроника, Электроэнергетика.

Выполненные письменные переводы

Automatic Butt Fusion Range / Автоматический сварочный аппарат для стыковой сварки, письменный перевод с английского на русский язык (аппарат, давление, данные, значение, информация).

Подметально-уборочная машина элеваторного типа, перевод с турецкого на русский язык (двигатель, лампа, насос, панель, показатель).

Презентация дилера при первом посещении, перевод с английского на русский язык (автоматизация, выбор, емкость, затраты, количество).

Бункер для дозагрузки, перевод на итальянский язык (бункер, заключение, манипулятор, материал, мотор).

Декларация изготовителя о соответствии встроенных компонентов, перевод на итальянский язык (данные, параметры, продукт, система, скорость).

Цифровая трансформация, перевод с английского на русский язык (данные, оборудование, расходы, ремонт, решение).

Сертификация медицинских приборов, перевод с английского на русский язык (документация, документы, заявления, оборудование, отчет).

Руководство по эксплуатации холодильника, перевод с английского на русский язык (дисплей, лампа, оборудование, температура, холодильник).

Сертификация медицинских приборов, перевод с английского на русский язык (документация, компания, оборудование, отчет, продукция).

Патентная публикация, письменный перевод с японского на русский язык (завод, изобретение, материал, нагреватель, наполнитель).

Скругляющие накладки для труб большого диаметра, письменный перевод с английского на русский язык (комплект, обслуживание, сертификат, утилизация, хранение).

Воздушные безмасляные поршневые компрессоры, письменный перевод с английского на русский язык (высокогорный, давлениe, дисплей, журнал, интернет).

Причины и устранение неисправностей работы компрессора, письменный перевод с английского на русский язык (давление, крепление, металл, ослабление, поломка).

Таблица технических данных, перевод с английского на русский язык (влажность, давление, данные, мощность, плотность).

Универсальная последовательная проводная шина Модуль, письменный перевод с английского на русский язык (безопасность, документация, интерфейс, конфигурация, модель).

Гидравлический блок установлен на заднем рычаге, письменный перевод на словацкий язык (детали, зазор, запчасти, износ, масло).

Инструкция к шлифовальной машине на рычажном шарнире, письменный перевод с русского на словацкий язык (давление, движение, инструмент, ремонт, скорость).




Письменные переводы в нашей новостной ленте

  • Простые аналогии для сложных технических терминов
    Такие термины, как кэш, шифрование, открытый исходный код, скорее всего знакомы всем, кто просматривает веб-сайты на регулярной основе. Однако объяснить, что именно означают эти слова довольно сложно. Новый цифровой словарь от Google’s Jigsaw и The Washington Post решает эту задачу путем создания аналогий.

  • Письменный перевод научных текстов
    В мире глобализации, когда новые технологии и открытия рождаются в одной части планеты, они моментально распространяются по миру и одним из носителей новой информации являются переводчики научных текстов.

  • Глоссарий англо-русских терминов по подводному бурению
    Бюро переводов Фларус регулярно пополняет свои глоссарии новыми материалами. Новый раздел глоссария содержит большое количество терминов по подводному бурению, а также их переводы на английский язык.

За многолетний опыт бюро было накоплено много собственных идей и наработок. На сегодняшний день схема работы с письменным переводом выстроена предельно четко. Обратитесь к нам и Вы убедитесь что сотрудничество с нами будет удобным, выгодным и предсказуемым. Заказать письменный перевод





Последний наш перевод:
"Чеки ", Финансовая отчетность: чеки, квитанции, Переводчик №432

метки перевода:



Переводы в работе: 35
Загрузка бюро: 51%

Расчет стоимости перевода

Исходный язык:


Язык перевода:


Объем текста:




Стоимость перевода:
450,00 руб.

Заказать перевод


Связанные темы переводов:




Бюро переводов "Flarus", 2001-2017   Добавить эту страницу в Избранное


Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Контакты