Законодательство в области медицины, эпидемиология, нормативные акты, требования к производству пищевой и фармацевтической промышленности, токсикологические, гигиенические исследования, нормы и законодательство
В нашем бюро работает 109 переводчиков, специализирующихся на письменных переводах по теме "Здравоохранение".
Выполненные письменные переводы
ПРИГЛАШЕНИЕ НА ПРОВЕДЕНИЕ ВАКЦИНАЦИИ / INVITO ALLE VACCIONIONI, перевод с итальянского на русский язык (документы, инфекция, паспорт, персонал, разрешение). | |
Удостоверение территориального управления здравоохранения / The identity of the territorial Department of health, перевод с итальянского на русский язык (Территориальное, педиатрический, печать, подпись, управление). | |
Основные сведения по эпидемиологии и иммунологии полиомиелита, перевод с русского на английский язык (антитела, вакцина, вакцинация, вирус, возможность). | |
Rehabilitation and everyday life / Реабилитация в повседневной жизни, письменный перевод с английского на русский язык (возможность, мышца, облегчение, положение, ребенок). | |
Опубликование регламента о максимальном содержании остатков ветеринарных препаратов в пищевых продуктах, перевод с английского на русский язык (вещество, говядина, карбамид, куриный, министр). | |
Здоровье в школах, письменный перевод с английского на русский язык (гигиена, детский, здоровье, информация, кашель). | |
Программа изучения туберкулеза / Tuberculosis program, перевод на английский язык (бактерия, вирус, возбудитель, клетка, концентрация). | |
Obstructive Sleep Apnea / Синдром обструктивного апноэ сна, перевод с английского на русский язык (болезнь, воздушный, голова, гравитация, дезориентация). | |
Прививки, письменный перевод с арабского на русский язык (гепатит, детский, дифтерия, здравоохранение, капля). | |
Antworten auf Ihre Fragen / Прием заявок, перевод с немецкого на русский язык (диагностика, кардиологический, клиника, лечение, пациент). | |
特需医疗中心简介 / Специальный медицинский центр, письменный перевод с китайского на русский язык (больница, вакцина, врач, гепатит, диагностический). | |
Здоровье & Оздоровительные процедуры / Saglyk & Sagaldyş proseduralary, письменный перевод на туркменский язык (врачебный, заболевание, здоровье, клиника, кровообращение). | |
Specialty Clinical Services / Клиническая специализация больницы, письменный перевод с английского на русский язык (children, diagnosis, disease, health, hospital). | |
Sinusitis / Синусит, письменный перевод с английского на русский язык (антибиотик, вирусный, инфекция, носовой, пазуха). | |
ПРИРОДНАЯ МИНЕРАЛЬНАЯ ВОДА - Показания по лечебному применению / ТАБИҒИ МИНЕРАЛДЫ СУ - Емдік мақсатта қолдану бойынша көрсетулер, перевод с русского на казахский язык (гастрит, гидрокарбонатно-сульфатный, заболевание, лечебно-столовый, минерализация). | |
Vorläufiger Kostenvoranschlag für eine medizinische Behandlung / Предварительная смета на медицинское обслуживание, перевод с немецкого на русский язык (здоровье, клиника, лечение, медицинский, мозг). | |
Klinik / Клиника, письменный перевод с немецкого на русский язык (врач, живописный, здоровье, клиника, курортный). |
Письменные переводы в нашей новостной ленте
- Как становятся редактором и переводчиком медицинских текстов?
- Covid-19 - самая большая проблема перевода в истории
- Ошибки Google Translate при переводе
За многолетний опыт бюро было накоплено много собственных идей и наработок. На сегодняшний день схема работы с письменным переводом выстроена предельно четко. Обратитесь к нам и Вы убедитесь что сотрудничество с нами будет удобным, выгодным и предсказуемым. Заказать письменный перевод