Письменные переводы
Письменные переводы
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru
Прайс-лист на переводы


Письменные переводы по теме "финансовый перевод"



Переводы бухгалтерских балансов, финансовых документов и отчетности предприятий широкого профиля. Перевод отчетных документов на командировочные расходы - чеки, квитанции из отелей, ресторанов, баров. Переводы налоговых деклараций и справок о доходах и уплаченных налогах.

В нашем бюро работает 164 переводчика, специализирующихся на письменных переводах по теме "Финансовый перевод".

Подтемы: Акции, инвестиции, биржа, Аудит, Бухгалтерские балансы, Кредитование, Финансовая отчетность: чеки, квитанции.

Выполненные письменные переводы

Технические характеристики / Caracteristicas tecnicas, перевод с испанского на русский язык (итальянский, корпус, мебель, облицовка, отделка).

Экспортная таможенная декларация Китайской Народной Республики / 中华人民共和国海关出口货物报关单, письменный перевод с китайского на русский язык (перевозки, подтверждение, страна, таможня).

Экспортная грузовая таможенная декларация КНР / Export cargo customs Declaration of China, перевод с китайского на русский язык (изготовитель, наименование, номер, отправитель, покупатель).

Чек розничной продажи / Perakende Satis Fisi, письменный перевод с турецкого на русский язык (итого, кассир, номер, ставка, финансовый).

Хотел Инчхон / Incheon Hotel, письменный перевод с корейского на русский язык (адрес, время, квитанция, номер, операции).

Экспортная таможенная декларация Китайской Народной Республики / 中华人民共和国海关出口货物报关单, письменный перевод с китайского на русский язык (документы, оборудование, организация, производительность, страна).

Справка о пенсии / Old-age pension certificate, перевод с русского на английский язык (документ, пенсия, подтверждение, россия, сертификат).

Отчет проверки технического паспорта продукции изготовителя / Inspection report of the technical passport of the manufacturer, перевод с английского на русский язык (банковский, должность, оригинал-макет, подписанный).

Проблемные магазины / Problem shops, перевод на английский язык (количество, магазин, обучение, персонал, прибыль).

Отчет к квартальному совещанию / Report for quarter meeting, письменный перевод на английский язык (бюджет, выполнение, квартал, магазин, прибыль).

Отчет к квартальному совещанию / Report for quarter meeting, перевод с русского на английский язык (бюджет, магазин, маркетинг, прибыль, решение).

Отчет о состоянии дел / Status report, письменный перевод с русского на английский язык (бюджет, документы, проверка, регион, экономия).

Пузырьковый водно-кислородный комплект / A bubble of water and oxygen kit, перевод с китайского на русский язык (Ингредиенты, кислородный, экстракт, эссенция, эффект).

ТАМОЖЕННАЯ ДЕКЛАРАЦИЯ КНР ДЛЯ ЭКСПОРТНЫХ ТОВАРОВ / 中华人民共和国海关出口货物报关单, перевод с китайского на русский язык (номер, регион, страна-изготовитель, таможня, транспорт).

Туристическое агентство «Вечный Восток» / Eternal East Tours Company Limited, письменный перевод с китайского на русский язык (агентство, восток, квитанция, пограничный, поездка).

Отчет 2019 / Report 2019, письменный перевод с русского на английский язык (бюджет, задачи, контроль, персонал, расходы).

В ответ на ваше письмо в банк / Als Antwort auf Ihren Brief an die Bank, письменный перевод с русского на немецкий язык (декларация, доход, налоговая, письмо-обращение, предприниматель).

Проформа-счет – депозитный инвойс / Proforma - Deposit Invoice, перевод с английского на русский язык (декларация, компания, петля, страна-производитель, трикотаж).




Письменные переводы в нашей новостной ленте

  • Food embargo, sanctions and translation services in Russia
    While writing this article, there is import ban of a list of products and goods in Russia. And considerable reassessment of rouble cost relatively the world currencies impacted upon the turnover more than the administrative restrictions. I guessed that Readers of our column ‘Translation News’ would be curious to learn some facts concerning the way the embargo and sanction affect translators’ work in Russia.

  • Продуктовое эмбарго, санкции и услуги перевода в России
    В тот момент, когда я пишу данную заметку, в России существует запрет на импорт целого списка продуктов и товаров. Еще больше на товарооборот повлияли не административные ограничения, а существенная переоценка стоимости рубля относительно мировых валют. Я посчитал, что читателям нашей колонки "Новости перевода" будет интересно узнать несколько фактов о влиянии эмбарго и санкций на работу переводчиков в России.

  • История переводов: Железнодорожный транспорт
    Flarus часто получает заказы на перевод различных документов, так или иначе связанных с железнодорожным транспортом, перевозкой грузов и пассажиров по рельсовым путям.

За многолетний опыт бюро было накоплено много собственных идей и наработок. На сегодняшний день схема работы с письменным переводом выстроена предельно четко. Обратитесь к нам и Вы убедитесь что сотрудничество с нами будет удобным, выгодным и предсказуемым. Заказать письменный перевод





Последний наш перевод:
"Заявление декана / Dean s Statement", Лицензии и сертификаты, Переводчик №359

метки перевода: заявитель, квалификация, рейтинг, подать, группа.

Переводы в работе: 40
Загрузка бюро: 51%

Расчет стоимости перевода

Исходный язык:


Язык перевода:


Объем текста:




Стоимость перевода:
450,00 руб.

Заказать перевод


Связанные темы переводов:






Бюро переводов "Flarus", 2001-2019   Добавить эту страницу в Избранное


Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Контакты