Письменные переводы
Письменные переводы
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru
Прайс-лист на переводы


Письменные переводы по теме "маркетинг и реклама"



Переводы исследований целевого сегмента рынка. Перевод отчетов, исследований цен, рынка занятости, спроса. Переводы рекламных слоганов, текстов и коммерческих предложений компаний.

В нашем бюро работает 126 переводчиков, специализирующихся на письменных переводах по теме "Маркетинг и реклама".

Подтемы: Выставка, Газетная статья, Дайджест, новости, Дизайн и реклама, Индустрия развлечений, Каталоги продукции, Коммерческое предложение, Маркетинговые исследования, Полиграфия и издательское дело, Пресс-релиз, PR, Телевидение, радио, контент, Упаковка и тара.

Выполненные письменные переводы

Синтетический лед, перевод с русского на английский язык (компания, обслуживание, синтетический, специальность, температура).

Общественное питание, письменный перевод на английский язык (бизнес, заключение, качество, продукт, продуктовый).

Описание видеоигры, письменный перевод с русского на английский язык (выживание, оператор, приключение, тактический, управление).

Ландшафтный парк, перевод с русского на китайский язык (городской, дизайн, доступность, комплекс, метро).

Проектор для домашнего кинотеатра, письменный перевод на французский язык (лампочка, мощность, провод, программа, пульт).

Буклет о мобильном приложении, письменный перевод с английского на русский язык (велосипед, доступ, информация, компания, портал).

Документы в суд, письменный перевод с французского на русский язык (доверенность, документ, запрос, отдел, письмо).

Производство кофе, письменный перевод с итальянского на русский язык (бренд, брендовый, качество, компания, марка).

Электричка "ласточка", письменный перевод с русского на английский язык (автобус, минута, рынок, совет, такси).

Текст рекламной брошюры, письменный перевод на датский язык (комплекс, открытие, строительство, тоннель).

Перевод главы 12, перевод с английского на русский язык (воздух, голос, ответчик, отвечающий, пальцы).

Трёхколёсная версия мотоцикла, перевод на итальянский язык (история, модель, перевозка, произведение, шасси).

Производство мотоциклов, письменный перевод с русского на шведский язык (версия, двигатель, компания, мотоцикл, подвеска).

Перевод рекламных листовок, письменный перевод на польский язык (витамины, здоровье, красота, лечение, позвоночник).

Работа за границей, письменный перевод на польский язык (автомобиль, деньги, отпуск, спорт, уровень).

Ловушки и системы защиты от комаров, перевод с русского на английский язык (баллон, емкость, заказ, киллер, комплект).

Живой мёд, письменный перевод на английский язык (аромат, бархатистый, деликатес, живой, качественный).




Письменные переводы в нашей новостной ленте

За многолетний опыт бюро было накоплено много собственных идей и наработок. На сегодняшний день схема работы с письменным переводом выстроена предельно четко. Обратитесь к нам и Вы убедитесь что сотрудничество с нами будет удобным, выгодным и предсказуемым. Заказать письменный перевод





Последний наш перевод:
"Общественное питание ", Маркетинг и реклама, Переводчик №223

метки перевода: продукт, продуктовый, хозяйство, бизнес, заключение, качество, услуги.

Переводы в работе: 35
Загрузка бюро: 51%

Расчет стоимости перевода

Исходный язык:


Язык перевода:


Объем текста:




Стоимость перевода:
450,00 руб.

Заказать перевод


Связанные темы переводов:






Бюро переводов "Flarus", 2001-2017   Добавить эту страницу в Избранное


Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Контакты