Письменные переводы
Письменные переводы
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru
Прайс-лист на переводы


Письменные переводы по теме "маркетинг и реклама"



Переводы исследований целевого сегмента рынка. Перевод отчетов, исследований цен, рынка занятости, спроса. Переводы рекламных слоганов, текстов и коммерческих предложений компаний.

В нашем бюро работает 126 переводчиков, специализирующихся на письменных переводах по теме "Маркетинг и реклама".

Подтемы: Выставка, Газетная статья, Дайджест, новости, Дизайн и реклама, Индустрия развлечений, Каталоги продукции, Коммерческое предложение, Маркетинговые исследования, Полиграфия и издательское дело, Пресс-релиз, PR, Телевидение, радио, контент, Упаковка и тара.

Выполненные письменные переводы

История бренда, перевод с английского на русский язык (бренд, ванная, дизайн, завод, изделие).

Вино, письменный перевод с русского на китайский язык (дрожжи, искусство, производство, шампанское).

Модельный бизнес, перевод с финского на русский язык (бизнес, камера, работа, решения, фотосессия).

О статьях, перевод с финского на русский язык (внимание, законодательство, интернет, информация, практика).

Модульная инженерная платформа, письменный перевод с русского на английский язык (логистика, обеспечение, оборудование, органический, платформа).

Интернет-магазин по продаже музыки, письменный перевод на китайский язык (доступ, магазин, материал, обновление, перевод).

Строительство жилых домов, перевод с русского на японский язык (квартира, население, планировка, площадь, расположение).

Перевод сайта, письменный перевод со словенского на русский язык (белье, качественный, коллекция, корсет, модель).

Утепляющие материалы / Heat resistant materials, перевод с русского на английский язык (защита, комфорт, одежда, снаряжение, теплекс).

Техническая информация на пачку чая, перевод на английский язык (ароматизатор, завтрак, зверобой, изготовитель, клюква).

Описание сериала, перевод с русского на английский язык (больница, доктор, иерархия, особенность, правда).

Целебный мёд с мумиё / Мумиё қосылған емдік бал, письменный перевод с русского на казахский язык (аромат, натуральный, пищевая добавка, состав, тонизирующий).

Программа Инвестора, перевод на фарси язык (испания, медицина, образование, предпринимательство, программа).

Рекламный текст, перевод с русского на английский язык (вкусовой, награда, ответственность, стремление, технология).

Бонусный клуб / Bonus club, письменный перевод с русского на английский язык (аудитория, бонусы, монетизация, оплата, пользователь).

Описание игры, перевод на английский язык (агент, вклад, героизм, оружие, правительство).

Презентация по искусству, письменный перевод на испанский язык (единство, искусство, презентация, явление).




Письменные переводы в нашей новостной ленте

За многолетний опыт бюро было накоплено много собственных идей и наработок. На сегодняшний день схема работы с письменным переводом выстроена предельно четко. Обратитесь к нам и Вы убедитесь что сотрудничество с нами будет удобным, выгодным и предсказуемым. Заказать письменный перевод





Последний наш перевод:
"Уведомление о причинах отклонения", Юридический перевод, Переводчик №678

метки перевода: матрица, заявка, источник, содержание, уведомление, публикация, замечание.

Переводы в работе: 16
Загрузка бюро: 57%

Расчет стоимости перевода

Исходный язык:


Язык перевода:


Объем текста:




Стоимость перевода:
450,00 руб.

Заказать перевод


Связанные темы переводов:






Бюро переводов "Flarus", 2001-2017   Добавить эту страницу в Избранное


Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Контакты