Письменные переводы
Письменные переводы
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru
Прайс-лист на переводы


Письменные переводы по теме "маркетинг и реклама"



Переводы исследований целевого сегмента рынка. Перевод отчетов, исследований цен, рынка занятости, спроса. Переводы рекламных слоганов, текстов и коммерческих предложений компаний.

В нашем бюро работает 148 переводчиков, специализирующихся на письменных переводах по теме "Маркетинг и реклама".

Подтемы: Выставка, Газетная статья, Дайджест, новости, Дизайн и реклама, Индустрия развлечений, Каталоги продукции, Коммерческое предложение, Маркетинговые исследования, Полиграфия и издательское дело, Пресс-релиз, PR, Телевидение, радио, контент, Упаковка и тара.

Выполненные письменные переводы

КРАТКИЙ ОБЗОР ПРОЕКТА /, перевод с индонезийского на русский язык (Индонезия, карта, обзор, район).

За 2 минуты создайте вашу электронную визитку / 2 मिनट में, अपना इलेक्ट्रॉनिक व्यवस, письменный перевод с русского а на хинди язык (визитка, именная, приложение, смартфон, электронная).

Правила посещения велодрома / 自行车赛道规则, письменный перевод с русского на китайский язык (велосипед, инструктаж, проезд, участники).

Накидка на крышу МОРЖ / Takduk "Hvalruss", перевод на норвежский язык (алтай, материал, модификация, стальной, чехол).

Выставка FASHIONSTAR-Сибирь / FASHIONSTAR-Sibirya Fuarı, перевод с русского на турецкий язык (выставка, региональный, соглашение, торговля, участие).

Бусы « Энергия Янтаря» / «Шайыртас Қуаты» моншағы, перевод на казахский язык (браслет, доставка, натуральный, энергия).

Россия на мировом рынке меда в 2018 году / Russia on the world honey market in 2018, перевод на английский язык (импорт, источник, китай, россия, статистика).

Как мы подходим к решению социальных проблем / How we approach solving social issues, перевод с русского на английский язык (вклад, возможность, проект, развитие, россия).

ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ СТРОИТЕЛЬНАЯ И БЫТОВАЯ ХИМИЯ, ПРОДУКЦИЯ СЕГМЕНТА HoReCa / 建筑、日用化工及 HoReCa领域专业产品, перевод с русского на китайский язык (концентрация, поверхность, растворение, состав, средство).

Как мы поддерживаем ответственное потребление в России / How we support conscious consumption in Russia, перевод с русского на английский язык (активность, компания, маркетинг, продукт, ростехнологии).

Выставка FASHIONSTAR-Сибирь / Exposition FASHIONSTAR-Siberia, письменный перевод с русского на английский язык (возможность, выставка, деловой, каталог, модный).

Пестициды для избавления от внешних паразитов / External parasite pesticides, перевод с английского на русский язык (ингредиент, концентрат, лечение, обработка, пестицид).

Ножи с настоящим стальным характером / Нағыз болат мінезді пышақтар, письменный перевод на казахский язык (измельчить, кусочки, нарезать, продукт, сталь).

Шоколадные конфеты (состав) /, перевод с русского на узбекский (латиница) язык (апельсин, какао, миндаль, сахар, состав).




Письменные переводы в нашей новостной ленте

  • Транскреация при переводе
    Как бренды завоевывают мировой рынок? Как находят способ привлечь внимание столь неоднородной аудитории? При помощи транскреации – процесса воссоздания и адаптации рекламных и маркетинговых сообщений с учетом языковых и культурных различий.

  • 5 слов новояза, пришедших их сферы бизнеса и стартапов
    В каждом профессиональном сообществе формируется свой набор терминов, которые понятны только узкому кругу посвященных людей. Некоторые из них постепенно выходят за рамки своего сообщества, и их начинают употреблять всем миром.

  • Раскрутка сайта на английском языке
    За последние несколько месяцев в наше бюро обратилось более 30 клиентов с запросом перевести веб-сайт на английский язык. Однако ни один из них не обратился с вопросом, как с помощью применения SEO-технологий ускорить продвижение сайта на англоязычных ресурсах.

За многолетний опыт бюро было накоплено много собственных идей и наработок. На сегодняшний день схема работы с письменным переводом выстроена предельно четко. Обратитесь к нам и Вы убедитесь что сотрудничество с нами будет удобным, выгодным и предсказуемым. Заказать письменный перевод





Последний наш перевод:
"How to choose a cantilever: advice from the manufacturer", Научный перевод, Переводчик №844

метки перевода: производительность, детали, правила.

Переводы в работе: 40
Загрузка бюро: 51%

Расчет стоимости перевода

Исходный язык:


Язык перевода:


Объем текста:




Стоимость перевода:
450,00 руб.

Заказать перевод


Связанные темы переводов:






Бюро переводов "Flarus", 2001-2019   Добавить эту страницу в Избранное


Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Контакты